Aktualne

Aktualne / Aktuality

15 lat temu widzowie po raz pierwszy obejrzeli „Těšínské niebo”
15. 5. 2019, „Zwrot”


Dokładnie piętnaście lat temu widzowie obejrzeli premierę spektaklu „Těšínské niebo – Cieszyńskie nebe”. Wspomnieniami, ale też planami na przyszłość podzieliła się z nami autorka scenariusza Renata Putzlacher.

http://zwrot.cz/2019/05/15-lat-temu-widzowie-po-raz-pierwszy-obejrzeli-cieszynskie-niebo/

„Šarlatán“ Agnieszky Holland a zajímavá epizoda z mládí Henryka Jasiczka
29. 3. 2019, měsíčník Zwrot


V březnu jsme si vzpomněli (i díky důležitému textu Renaty Putzlacher-Buchtové, věnovanému Henrykovi Jasiczkovi) sté výročí narození spisovatele. Po jeho zveřejnění v čísle 2/2019 „Zwrotu“ autorka učinila zajímavý objev.

Ukázalo se, že začaly práce na novém filmu Agnieszky Holland „Šarlatán“ a tento film by mohl být zvláštním způsobem spojen s postavou mladého Henryka Jasiczka.

http://cs.zwrot.cz/2019/03/sarlatan-agnieszki-holland-a-zajimava-epizoda-z-mladi-henryka-jasiczka/

Zapraszamy do lektury „Zwrotu”. Koniecznie przeczytajcie ważny tekst Renaty Putzlacher poświęcony Henrykowi Jasiczkowi
27. 2. 2019

http://zwrot.cz/2019/02/zapraszamy-do-lektury-zwrotu-3/ 

Olzianie spotkali się z Jasiczkiem


Będzie głośno o Jasiczku
20. 2. 2019, Głos live


W wigilię urodzin poety, w piątek 1 marca o godz. 17.30 odbędzie się w Domu PZKO przy ulicy Bożka w Czeskim Cieszynie spotkanie zatytułowane „Sto lat, czyli olzianie czytają Jasiczka”. – Od lat spotykamy się tutaj na próbach. Również Henryk Jasiczek często tu bywał. Czytał swoją poezję, na konkursach recytatorskich zasiadał w jury – powiedziała Renata Putzlacher, pomysłodawczyni, jak to sama określiła, „kameralnego rodzinnego spotkania z twórczością Jasiczka”. Zabrzmią na nim wiersze poety zarówno dla dorosłych, jak i dla dzieci, a także fragmenty jego prozy. Czytać będą „olzianie”. Każdy zaprezentuje to z twórczości Henryka Jasiczka, co najbliższe jest jemu sercu. – Ta impreza ma zachęcić do czytania Jasiczka. Jestem przekonana, że podobnych inicjatyw w ciągu całego roku będzie więcej – dodała dawna tancerka ZPiT „Olza”.

https://glos.live/Kultura/detail/Bedzie_glosno_o_Jasiczku/0

Mohla bych teď napsat Těšínské peklo, ale to není můj styl, říká spisovatelka a překladatelka Renata Putzlacher

Před pár měsíci vám vyšla nová knížka v polštině, o čem vypráví?

Jmenuje se Paměť, je to takové symbolické shrnutí mého dosavadního života. Uvědomila jsem si, že jsem vnímána jako autorka, která především píše o svých kořenech. Poslední rok byl z důvodu úmrtí mého milovaného tatínka hodně smutný, psaní bylo pro mě tradičně spásným ventilem a rozhodla jsem se vznikající sbírku věnovat tématu paměti. Představuji se tak možná překvapivě jako autorka kontemplativních básní, většina lidí mě totiž dosud vnímala jako veselou, akční ženu; typický Blíženec je přece extrovert.

Ostravan. cz, 21. 2. 2019

„Pamięć ” Renaty Putzlacher na liście książek zakwalifikowanych do Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius 2019


Silesius 2019 – lista zakwalifikowanych książek:

http://silesius.wroclaw.pl/2019/02/14/silesius-2019-lista-zakwalifikowanych-ksiazek/

Radovan Lipus mi ukázal jinou Ostravu, líčí básnířka Renata Putzlacher
17. 2. 2019,  seriál Ostravské stopy


Ostravská secese, silueta kostela navrženého vídeňským architektem nedaleko hlavního nádraží, ale také řada přátel z literárních i divadelních kruhů spojuje básnířku a překladatelku Renatu Putzlacher s Ostravou. Právě tato osobnost se stala další zpovídanou v seriálu Ostravské stopy. Pochází z Českého Těšína a pracuje v Brně, takže Ostrava se jí stala už na více než dvacet let přestupní stanicí.

článek

Renata Putzlacher: Cieszyńskiego piekła nie napiszę
5. 1. 2019, blog Těšínského divadla


Przed piętnastu laty rozpoczęto przygotowania i próby polsko-czeskiego spektaklu muzycznego „Cieszyńskie nebe – Těšínské niebo” w reżyserii Radovana Lipusa w Teatrze Cieszyńskim w Czeskim Cieszynie. Wspominamy tamto przedstawienie ze współautorką scenariusza, Renatą Putzlacher:

Punktem wyjścia w tworzeniu „Nieba” było wejście do Strefy Schengen. Dziś nie widzę podobnych wydarzeń przełomowych, od których moglibyśmy się odbić. „Cieszyńskie niebo” było też naturalną konsekwencją moich wcześniejszych projektów – działań artystycznych związanych z „Avionem”. Przedstawienie stanowiło swoiste podsumowanie i zamknięcie ówczesnej działalności. Przez wiele lat próbowałam być „zaolziańską siłaczką kulturalną” i chyba pora na zmianę warty. Kawiarnia „Avion” stoi, napisałam o niej książkę, o której więcej mówiono w Polsce niż u nas. Wcale mnie to nie dziwi. I powiem szczerze, duchowo nadal jestem związana z tamtą kawiarnią, której nie ma…

rozmowa - rozhovor


 

Aktualne / Aktuality

Renata Putzlacher-Buchtová: Karel Kryl – mały wielki pieśniarz
Piosenka – rocznik kulturalny 2018, Muzeum Polskiej Piosenki w Opolu


Historia fascynującego narodu czeskiego odbiła się w jego pieśniach. O twórczości jednego z najważniejszych czeskich bardów, Karela Kryla – napisała do PIOSENKI dr Renata Putzlacher, poetka i badaczka, niezrównana translatorka. Szkic o „małym wielkim pieśniarzu” czeskim ukazuje się na dodatek w roku innej czeskiej rocznicy: haniebnego najazdu wojsk ościennych A.D. 1968.

https://muzeumpiosenki.pl/pliki/publikacje/100%20lat%20piosenko.pdf

Tváře Zbignieva Herberta.  Prezentace u příležitosti Roku Z. Herberta 2018
14. 11. 2018, Filozofická fakulta Masarykovy univerzity v Brně


Týden humanitních věd 2018. Multimediální česko-polská prezentace na téma života a díla polského básníka a esejisty u příležitosti Roku Zbignieva Herberta 2018. Přednášející: Mgr. Renata Buchtová, Ph.D. a studenti polonistiky.

https://tydenhumanitnichved.cz/aktuality/tvare-zbignieva-herberta-cesko-polska-prezentace-u-prilezitosti-roku-z-herberta-2018?

Promocja nowego zbioru poezji Renaty Putzlacher Pamięć
2. 11.  2018, Kawiarnia Avion


Renata Putzlacher promowała w piątek 2 listopada swój najnowszy zbiór poezji „Pamięć”. Książka zilustrowana została ekslibrisami orłowskiego grafika Zbigniewa Kubeczki.

– To są zaduszki poetyckie, w związku z tematyką wierszy. Ale artysta ma to szczęście, że może uporać się ze stratą w taki sposób, że pisze, że maluje – wyjaśniła poetka podczas promocji, dodając, że dla niej oraz dla Lidii Chrzanówny i Karola Suszki, którzy następnie czytali jej wiersze, to był trudny rok, związany ze stratą bliskiej osoby.

http://zwrot.cz/2018/11/zaduszki-poetyckie

Poetka pamięta
Promocja „Pamięci” Renaty Putzlacher


Wiersze Renaty Putzlacher w interpretacji Lidii Chrzanówny i Karola Suszki zabrzmiały w piątek w Czytelni i Kawiarni „Avion”. Promocja książki ilustrowanej ekslibrisami Zbigniewa Kubeczki była też okazją do świętowania 80. urodzin grafika. Spotkanie odbyło się w symbolicznym dla poetki miejscu, jej dziecku. – Ten „Avion” za mną chodził od 1996 roku – wyjaśniała Renata Putzlacher. – Tutaj miesza się radosne ze smutnym, wesołe z refleksyjnym. Z tym miejscem łączy się też wiele wspomnień. Tak jak z moimi wierszami.
Podczas spotkania część wydań bibliofilskich trafiła do innych autorów z Zaolzia. Pozostałe, niesygnowane egzemplarze można znaleźć w bibliotekach w regionie. Wydawca przekaże również część nakładu do sprzedaży w Klubie Polskiej Książki i Prasy w Czeskim Cieszynie.

/tekst, foto, film: Szymon Brandys/

Glos.live                     Youtube

Poezja z ekslibrisami

🗓️Jutro Zaduszki poetyckie w Avionie. Na rynku wydawniczym pojawił się nowy 📖 zbiór poezji Renaty Putzlacher pt....

Zveřejnil(a) Głos - Gazeta Polaków w Republice Czeskiej dne Čtvrtek 1. listopadu 2018

Bez stereotypů - Češi a Poláci o sobě navzájem
12. 10. 2018, Český Těšín, Čítárna a kavárna Avion


Diskuse bude tentokrát o knize Pavla Nogy „Blízko i daleko“, která je souborem fejetonů - postřehů Čechů a Poláků žijících na Těšínsku na obou stranách hranice. Hosty setkání budou tři vysokoškolští pedagogové z Masarykovy univerzity v Brně: doc. Pavel Noga, Dr. Renata Putzlacher-Buchtová Dr. Roman Madecki, kteří jsou úzce propojení s prostředím Těšínského Slezska. Pořádá Městská knihovna Český Těšín a Zamek Cieszyn.

Glos.live                     foto: Henryk Pasterny

10. Międzynarodowy Dzień Tłumacza
30. 9.  2018, Warszawa, CSW Zamek Ujazdowski


Zaśpiewaj w tłumaczeniu. Tłumacze tekstów piosenek: Carlos Marrodán Casas, Filip Łobodziński, Renata Putzlacher, Stanisław Waszak.

Prowadzenie: Michał Nogaś


Wśród tłumaczy literatury są tacy, którzy teksty piosenek traktują jak poezję i choć niełatwo ją przełożyć, oni starają się spolszczyć Boba Dylana, Georgesa Brassensa, Serge’a Gainsbourga, Bułata Okudżawę, Jaromíra Nohavicę i innych. Do rozmowy zaprosiliśmy najbardziej znanych tłumaczy tekstów piosenek, pieśni i ballad.

http://stl.org.pl/miedzynarodowy-dzien-tlumacza-2018/

Wersja AUDIO:

Kto nie dotarł na Dzień Tłumacza do Centrum Sztuki Współczesnej, dostaje od losu drugą szansę: w nowym odcinku podcastu...

Zveřejnil(a) Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury dne Pondělí 8. října 2018


Facebook     foto: Adam Burakowski

Tabook 2018
27.-29. 9. 2018, Tábor

Festival malých nakladatelů

EXCZECHOSLOVAKIA
Československo aneb Židé, Němci, Romové, Maďaři, Poláci, Rusíni...


čtvrtek 27. 9. 2018
19:30 Velká diskuse ExCzechoslovakia: 2. poločas

Renata Putzlacher (PL), Bohunka Koklesová (SK), Josef Mlejnek ml., Helena Sadílková
Malé životy ve velkých dějinách, život na česko-polských hranicích, neznámí hrdinové, Československo versus Slovenský štát, stopy Poláků, Maďarů a Rusínů v československé kultuře.
BaoDílna

pátek 28. 9. 2018
16:00 Renata Putzlacher

Setkání s básnířkou, scenáristkou, textařkou a překladatelkou. Polka, která žije mezi Brnem a Těšínem, ale po předcích zdědila i německou, huculskou a horalskou krev…
Divadlo Oskara Nedbala kavárna


Program a další informace:
www.tabook.cz
Facebook

foto: Lukáš Bláha

„Maj nad Wilią”
Wilno, 27–31. 5. 2018

25. edycja festiwalu „Maj nad Wilią” –  wydarzenie szczególne w życiu kulturalnym ze względu na wyjątkowych gości: poetów, aktorów, filmowców z wielu krajów, m. in. z Australii, Austrii, Wielkiej Brytanii, Niemiec, Czech, Belgii, Białorusi i Polski, z udziałem m.in. Doroty Masłowskiej, Stanisława Łubieńskiego, Grzegorza Kasdepki, Brygidy Helbig-Mischewski (Niemcy-Polska), Renaty Putzlacher-Buchtovej (Czechy), Andreja Chadanowicza (Białoruś),

„Przywitanie z Adamem”, czyli tradycyjne wspólne zdjęcie przy pomniku Mickiewicza, uroczysta inauguracja festiwalu oraz prezentacja twórczości na dziedzińcu muzeum Wieszcza i Środa Literacka przed dawnym klasztorem Bazylianów, gdzie czytaliśmy swoje wiersze (fot. L.24).

http://www.cultureave.com/xxv-festiwal-poezji-maj-nad-wilia/

Noc literatury Třinec 2018
27–31. 5. 2018

Tak tady jsou! Naši hvězdní hosté pro Noc literatury Třinec 2018. Těšit se můžete na spisovatelku Ivanu Myškovou, spisovatelku a překladatelku Renatu Putzlacher, tiskovou mluvčí Třineckých železáren Petru Juráskovou, organizátory Literární večery v Třinci - Alexandra Gajdzicu a Michala Jeráka (společně s naším Honzou Delongem) nebo Katarínu Klusovou, kurátorku Galerie města Třince.

Noc literatury Třinec 2018