"Pomiedzy"

 

DER TEMPEL DES RUHMES 



Du glaubst zu schieben und du wirst geschoben. 
Myślisz, że sam popychasz, a to ciebie pchają. 
J.W.Goethe



Bettina von Arnim powoli kroczy po stopniach tej świątyni 
z dostojeństwem rażącym u kobiety-dziecka Tajny radca 
Goethe bezzębny w kapciach i wełnianym szalu 
gestem ręki próbuje ją zatrzymać Trzeba mieć tupet 
żeby tak bez skrupułów zdążać ku świątyni której sylwetkę 
po raz pierwszy zobaczył na kurtynie teatru w Lipsku 
Der Tempel des Ruhmes Miał wówczas dziewiętnaście 
lat i już marzył o tych stopniach Bettina jeszcze nie von 
i nie Arnim zatrzymuje się W dole widzi sylwetkę mężczyzny 
o którym marzyła już jako dziecko Jakby nie było mógł być 
jej ojcem zważywszy sentymentalną przygodę matki Blut 
ist ein ganz besondrer Saft W Weimarze zatem usiadła mu 
na kolanach i zasnęła Czyż może być bezpieczniejsze miejsce 
dla kobiety-dziecka To był pierwszy stopień który poczuła 
pod nogami gdy stanęła na ziemi I ten pierścień na palcu 
Pokaże go kiedyś wnukom a one poniosą go triumfalnie 
przez stulecia Także jej listy pięćdziesiąt wyznań miłości 
na które autor Wertera nie znalazł godnej odpowiedzi Poza 
jedynym słowem allerliebste po tamtym wieczorze 
w Teplicach gdy poczuła na swych piersiach drżące ręce 
starca O tak das Ewig-Weibliche zieht uns hinan 
Dwa kolejne stopnie I następne gdy na horyzoncie 
pojawił się Beethowen Brzydszy wprawdzie ale młodszy 
o te dwadzieścia cennych lat Bettina von Arnim naprędce 
szkicuje projekt pomnika wieszcza zapominając o jego 
kapciach i szalu Fotel stary Goethe o płomiennych włosach 
i rozkoszna Psyche przy jego kolanach Niezaprzeczalnie 
kilka następnych stopni Pomimo że nazwał ją natrętnym 
bąkiem Pomimo wszystko gra była warta świeczki Otrzeć 
się o jego biografię przetrwać w cieniu Lotty Lili Zulejki 
Odwiecznej przyjaciółki von Stein Krystiany Vulpius 
rumianej żony I wreszcie smarkatej Ulryki którą olimpijczyk 
poznał w Karlsbadzie Marienbadzie któż by zliczył te jego 
uzdrowiskowe porywy Ostatni stopień Goethe's Briefwechsel 
mit einem Kinde Klasyczny chłód jego listów Trzyletnie retusze 
Bettina von Arnim mistrzyni falsyfikatu stoi przed drzwiami 
świątyni sławy Romantyczna kobieta-dziecko piękna jak anioł 
Lekka