"Małgorzata poszukuje Mistrza"

 

* * *


Łąki garnęły się do życia
ptaki po raz wtóry próbowały
wiązać koniec z końcem
A tam niewiasty sprzątały ze stołu
chleb i wino
pulsował ogród Gethsemani
Słońce otarło się o bazie
duszące się od złotego pyłu
drzewa pękały od bieli
A tam koronowano rzucano losy
pojono octem karmiono kłamstwami
Wiosna grała w zielone
brzozy w czarne na białym
zakochani w czerwone
Gdy pod piórem Mistrza
umierał Jeszua Ha-Nocri
u schyłku wiosennego miesiąca nisan



* * *


Louky se hrnuly do života
ptáci už podruhé zkoušeli
vyrážet klín klínem
A tam ženy sklízely ze stolu
chléb a víno
pulsovala zahrada Getsemanská 
Slunce se otřelo o jehnědy
dusící se zlatým pylem
stromy pukaly bělostí
A tam korunovali losovali
napájeli octem krmili lží
Jaro hrálo zelenými
břízy černými na bílé
milenci červenými 
Zatímco pod Mistrovým perem
umíral Ješua Ha-Nocri 
na sklonku jarního měsíce nísánu 


Erich Sojka