Archiwum / Archiv 2013

Archiwum / Archiv

Archiwum / Archiv 2013

Nagroda „Literatury na świecie 2012”
Renata Putzlacher w radiowej Trójce


Gościem red. Teresy Drozdy w grudniowej audycji Akademia Rozrywki w radiowej Trójce była poetka Renata Putzlacher, która znalazła się w Trójce i Warszawie nieprzypadkowo. Jak zdradziła na antenie, wyjechała do stolicy Polski, by odebrać nagrodę „Literatury na świecie” za rok 2012. Jury pod przewodnictwem Piotra Sommera przyznało jej bowiem nagrodę translatorską w kategorii za przekład książki „Naoczny świadek” J. Kolářa.

Glos.live, foto: Teresa Drozda

Literatura na Świecie” nagrodziła najlepsze przekłady roku


Swoje nagrody translatorskie za rok 2012 przyznała "Literatura na Świecie". Laureatami są m.in. tłumacze Jamesa, Joyce'a, Kolářa i Lovecrafta. Nagroda w kategorii poezja: Renata Putzlacher-Buchtova za przekład książki „Naoczny świadek. Dziennik z 1949 roku” J. Kolářa wydanej przez MOCAK – Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie.

Wyborcza.pl

Prestižní polské ocenění za překlad Jiřího Koláře

Renata Putzlacher-Buchtová získala v Polsku cenu za překlad "Očitého svědka" Jiřího Koláře. Prestižní polské ocenění udílené měsíčníkem Literatura na Świecie obdržela v kategorii poezie.

HOST

Nagroda dla Renaty Putzlacher

Jedno z najważniejszych pism literackich ostatniego półwiecza, „Literatura na Świecie”, przyznało nagrody translatorskie za rok 2012. W kategorii poezja wyróżniono Renatę Putzlacher za przekład książki „Naoczny świadek” J. Kolářa, o której m. in. pisał Maciej Robert (Kolářa kolaż ze słów).

Xiegarnia.pl

Renata Putzlacher nagrodzona za przekład

„Literatura na Świecie” przyznała nagrody translatorskie za rok 2012. Wśród laureatów znalazła się związana ze Śląskiem Cieszyńskim Renata Putzlacher-Buchtová. – To wielka radość i satysfakcja, że tak zacne jury zauważyło i doceniło mój trud – przyznała naszemu portalowi.

www.gazetacodzienna.pl

Tłumaczka J. Kolářa z nagrodą „Literatury na Świecie”

Poetka i tłumaczka Renata Putzlacher-Buchtová została wyróżniona prestiżową nagrodą translatorską w kategorii poezja za rok 2012, którą przyznaje „Literatura na Świecie”. Jury doceniło jej pracę nad przekładem książki J. Kolářa ”Naoczny świadek”.

www.wiadomosci.ox.pl
www.nowinka.pl

Wywiad z Renatą Putzlacher

W Avionie, czyli między niebem a ziemią

zdjęcia: Wiesław Przeczek

Nowa książka Renaty Putzlacher

„W kawiarni Avion, której nie ma” – dziewiąta książka Renaty Putzlacher, poetki, autorki opowiadań, sztuk i adaptacji teatralnych, publicystki i tłumaczki. W roku 2013 wychodzi jej polska wersja, w roku 2014 również czeska.

Więcej informacji o książce

Premiera książki „W kawiarni Avion, której nie ma”

Renata Putzlacher oraz Spolek-Towarzystwo Avion zapraszają na premierę książki „W kawiarni Avion, której nie ma”. Piosenki z płyty „Ja tutaj mieszkam” (nominacja do nagrody Anděl 2012) zaśpiewa Beata Bocek. Kawiarnia AVION|NOIVA, Český Těšín, 5.10.2013.

Już jest nowa książka Putzlacher

To była niezwykłe literackie doświadczenie. W sobotę 5 października 2013 w towarzystwie rodziny Rozalii Wiesner, założycielki kawiarni Avion, odbyła się promocja najnowszej książki Renaty Putzlacher „W kawiarni Avion, której nie ma”. Oczywiście... w Avionie. Nic dziwnego, ze mieszkańcom Czech zazdrościmy poziomu czytelnictwa. Wstęp na promocję książki kosztował 70 koron, a ciężko było wejść do środka. Renata Putzlacher w blasku fleszów i przy ogromnym zainteresowaniu czeskich mediów czytała fragmenty swojej książki. Towarzyszyła jej niezwykle utalentowana piosenkarka Beata Bocek, która zaprezentowała swoje piosenki wykonywane m.in. w języku polskim i czeskim.

www.wiadomosci.ox.pl

W Kawiarni Avion, której nie ma
Fragment książki Renaty Putzlacher


Fragment książki: www.novinka.pl

Putzlacher: „Olza płynie, a nad nią nie zburzony AVION”

Renata Putzlacher napisała książkę niezwykłą, która ma ogromne szanse na osiągnięcie statusu bestsellera nie tylko na Śląsku Cieszyńskim, ale w całej Polsce. To wspomnienia mocno osadzone w historii Cieszyna i naszego regionu. Poetka podąża śladami dziejów niezwykłej kawiarni Avion, ale po drodze znajduje nie tylko wydarzenia związane z historią tego kultowego lokalu, ale także losy swojej rodziny (z dziadkiem, który przybył do Cieszyna ze wschodniej Galicji, a w mieście nad Olzą był piekarzem), tętno i codzienne życie wielokulturowego miasta i wspomnienia tych, których historia próbowała wymazać z naszej pamięci.

www.wiadomości.ox.pl

O premierze książki „W kawiarni Avion, której nie ma”

„Spotykamy się tutaj nie dlatego, że ukazała się jakaś książka. Spotykamy się dlatego, że kawiarnia Avion została otwarta dokładnie przed 80 laty. W 1933 roku żydowska restauratorka, która przyjechała ze Słowacji, wybudowała nam tutaj kawiarnię, której już nie ma” – tak przywitała gości w sobotę w kawiarni Avion|Noiva Renata Putzlacher. Na premierę jej najnowszej książki „W kawiarni Avion, której nie ma” przyjechały z Pragi do Czeskiego Cieszyna także prawnuczka i praprawnuczka Rozalii Wiesner, założycielki międzywojennej kawiarni.

Głos live   foto: Michal Veselý

Narodziny kawiarni, której nie było
Kazimierz Jaworski

„To na pozór niemożliwe, by poeta potrafił zmaterializować swoją wizję i pośrednio przyczynić się do odbudowania kawiarni, a przede wszystkim przywrócić temu obiektowi historię – krótkotrwałą i tragiczną, w dodatku w szerszym, bo europejskim kontekście. A jednak Renacie Putzlacher to się udało. W ogóle książkę tę czyta się z wielką przyjemnością, a jej lektura daje wiele do myślenia…”

ZWROT nr 12/2013

Autorský večer Renaty Putzlacher v Brně
5. 12. 2013,  klub Skleněná louka

Zbyněk Hejda v Horní Vsi
Dokument o básníkovi na ČRo

V posledním Zelném rynku ČRo v tomto roce máme tu čest pozvat vás k posezení – bohužel už jen virtuálnímu – s letos 16. listopadu zemřelým Zbyňkem Hejdou a jeho manželkou Suzette, s bratry Danielem a Jiřím Reynkovými a Renatou Putzlacher.

www.brno.rozhlas.cz      foto: Petr Veselý

Bez stereotypów: Renata Putzlacher i Petr Prokop Siostrzonek

O tym, iż kolejne spotkanie z cyklu "Bez stereotypów. Polacy i Czesi o sobie nawzajem", było ważne, świadczyła m.in. ogromna frekwencja. Gośćmi polsko-czeskiego Salonu Dyskusyjnego byli cieszynianie: Renata Putzlacher – poetka, tłumaczka, laureatka wielu nagród, oraz Petr Prokop Siostrzonek – przeor klasztoru brzewnowskiego.

Po raz kolejny wsłuchując się w rozmowę, a raczej wspomnienia obu gości nie dało się nie zauważyć, iż ich zestawienie nie jest przypadkowe. Tym razem było spotkanie dwóch przyjaciół, których drogi po raz pierwszy spotkały się w kościele, a aktualnie często napotykają na siebie w różnych dziedzinach życia, zarówno zawodowego jak i prywatnego.

www.gazetacodzienna.pl

„Bez stereotypów, Czesi i Polacy o sobie nawzajem”
Renata Putzlacher i Petr Prokop Siostrzonek

Już po raz kolejny w ramach cyklu „Bez stereotypów, Czesi i Polacy o sobie nawzajem” zaprosiła kawiarnia Avion w Czeskim Cieszynie w piątkowy wieczór 15 listopada gości do salonu dyskusyjnego . Tym razem spotkali się ks. Piotr Prokop Siostronek sprawujący funkcję opata klasztoru benedyktyńskiego w Břevnowie oraz poetka Renata Putzlacher.

www.zwrot.cz

8.11.2013 - Noc nadějí
Městská knihovna Třinec

Volný prezentační večer pro mladé tvůrce z regionu. Speciálním hostem bude polsko-česká básnířka Renata Putzlacher.

Osobnosti roku 2013

Město Český Těšín ocenilo Osobnosti roku 2013 – čtyři muži a dvě ženy převzali zvláštní ocenění. I letos jsou mezi nimi lidé, kteří se dlouhodobě angažovali na poli kultury, dosáhli mimořádných úspěchů ve sportu a důstojně reprezentovali své město. Ocenění převzala i Dr. Renata Putzlacher-Buchtová – za dlouholetý přínos v oblasti kultury.

Sladké je žít – Wislawa Szymborská 

Jazz doprovází poezii, poezie doprovází jazz. Wislawa Szymborská, polská nositelka Nobelovy ceny za literaturu, jak ji neznáme, s jazzovou hudbou Tomasze Stańka. Přeložili a pořad připravili Michael Alexa a Renata Putzlacher. Vyrobila Tvůrčí skupina Brno v roce 2013.

Český rozhlas

Ewa Lipská v Knihovně J. Mahena

Autorský večer básnířky Ewy Lipské, organizovaný brněnskou polonistikou (Ústav slavistiky FF MU) a Polským klubem Polonus v Brně, moderuje básnířka a překladatelka Renata Putzlacher. (foto: Marian Horeczy)

Spotkanie z Renatą Putzlacher
W ramach cyklu „Łączy nas Olza”

„W kawiarni Avion, której nie ma – o Cieszynie, mieście na granicy, kawiarni Avion i poszukiwaniu rodzinnych korzeni” – spotkanie z Renatą Putzlacher w katowickim pubie Hospoda w ramach spotkania z cyklu „Łączy nas Olza”.


Zaproszenie: www.novinka.pl

/9.10.2013/

O Julianie Tuwimie w Ustroniu
Renata Putzlacher i Halina Paseka

Niezapomniane wiersze i piosenki, życie i twórczość Juliana Tuwima przedstawią w świątecznej oprawie dr Renata Putzlacher, polonistka, poetka, tłumaczka, wykładowca na Uniwersytecie Masaryka w Brnie oraz Halina Paseka, aktorka Sceny Polskiej.

„Z Cieszynem w tle” w Cafe Muzeum
Spotkanie z Renatą Putzlacher

Renata Putzlacher, poetka i tłumaczka zabrała publiczność w świat, który już odszedł prezentując książkę „W kawiarni Avion, której nie ma”. Promocja była nietypowa, bo książka jeszcze nie opuściła drukarni, ale licznie zebrani słuchacze mieli szanse zobaczyć jej okładkę i wysłuchać jej fragmentów.


Artykuł: www.cieszyn.pl

/21.9.2013/

Z Cieszynem w tle - historie prawdziwe
Zaproszenie na spotkanie 20.9.2013

Biblioteka Miejska w Cieszynie zaprasza do kawiarni Cafe Muzeum, gdzie w zabytkowym wnętrzu, przy aromatycznej kawie posłuchać będzie można prawdziwych historii „Z Cieszynem w tle”. Niewątpliwą atrakcją piątkowego spotkania będzie prezentacja tekstów z najnowszej książki Renaty Putzlacher „W kawiarni Avion, której nie ma” (już za trzy tygodnie w księgarniach).


Artykuł: www.cieszyn.pl

/20.9.2013/

"Co nam zostało z tych lat?"
Julian Tuwim znany i nieznany

Życie i twórczosc poety oczami Renaty Putzlacher-Buchtowej i Haliny Pasekowej


5.9.2013 - Aula Polskiego Gimnazium w Czeskim Cieszynie

/5.9.2013/

Měsíc autorského čtení

Kabinet Protimluv

Kabinet Protimluv v rámci Měsíce autorského čtení – Básníci uhranutí divadlem /PL/. V neděli 7. července vystoupí v ostravském klubu Atlantik básník, esejista, editor a teatrolog pocházející z Varšavy Piotr Mitzner (* 1955), autor z okruhu polského časopisu Tekstualia, a známá polská básnířka, překladatelka, dramaturgyně a scenáristka žijící v Brně Renata Putzlacher-Buchtová (* 1966), mj. autorka několika divadelních her.


Artykuły:

www.protimluv.net
www.polskyinstitut.cz

/ 7.7.2013 /

Hradišťan a Filharmonie Bohuslava Martinů Zlín

Přesně před rokem zahájila koncertem Porta peregrinorum – Brána poutníků (název oratoria Jiřího Pavlici, texty písní: Renata Putzlacher) ve Vatikánu zlínská Filharmonie Bohuslava Martinů společně s Jiřím Pavlicou a souborem Hradišťan Jubilejní rok sv. Cyrila a Metoděje. V rámci jedinečného hudebního projektu na zahájení Dnů slovanské kultury v Kroměříži a oslav 1150. výročí příchodu věrozvěstů Cyrila a Metoděje na Moravu zazní i nová píseň Věrozvěstové (hudba: Jiří Pavlica, text: Renata Putzlacher).

www.dk-kromeriz.cz

fotogalerie

Velehrad 2013
Hradišťan zagra utwór „Věrozvěstové”

W świątyni w morawskim Welehradzie odbędzie się w wigilię 5 lipca, święta Apostołów Słowiańszczyzny, wielki koncert. Na nim mieszkańcy Republiki Czeskiej przypomną sobie 1150. rocznicę przybycia na ziemie Wielkich Moraw śś. Cyryla i Metodego. Zespół Hradišťan i Filharmonia Bohuslava Martinů ze Zlína zagra na koncercie m. in. utwór „Věrozvěstové” autorstwa Jiřego Pavlicy, do którego tekst napisała poetka Renata Putzlacherwww.ceskatelevize.cz

„Věrozvěstové”

Myšlenky Cyrila a Metoděje jsou nadčasové, tvrdí Jiří Pavlica


Oslavám 1150. výročí příchodu sv. Cyrila a Metoděje na Moravu se již letos věnovala řada projektů. Společný koncert Hradišťanu a zlínské Filharmonie Bohuslava Martinů, který se v pátek 11. října uskuteční v kostele sv. Františka Xaverského, je přesto v mnohém výjimečný. Koncert bude mít dvě části. V první zazní oratorium Brána poutníků, které také dalo celému koncertu název. Je to skladba z oblasti vážné hudby a je inspirována odkazem svatého Vojtěcha. Hudbu jsem psal na texty česko-polské básnířky Renaty Putzlacher a středověkého legendisty Bruna z Querfurtu. Původně tato skladba vznikla pro mezinárodní orchestr a sbor Europera, který je sestaven z mladých umělců z Německa, Polska a České republiky, kde mělo oratorium také své národní premiéry.

https://slovacky.denik.cz

Jak potkávat svět s P. Prokopem Siostrzonkem a Renatou Putzlacher-Buchtovou
TV Noe, 15. díl


Pozvání Jiřího Pavlici přijali převor břevnovského kláštera P. Prokop Siostrzonek, česko-polská básnířka Renata Putzlacher-Buchtová a zpěvačka Małgorzata Pikus.

http://www.tvnoe.cz/video/1445

Spotkanie autorske z Renatą Putzlacher
VI Międzynarodowy Festiwal Czytania nad Olzą

Spotkanie autorskie Renaty Putzlacher w Bibliotece Miejskiej w Cieszynie w ramach VI Międzynarodowego Festiwalu Czytania nad Olzą.


www.kultura.olza.pl
www.biblioteka.cieszyn.pl

/4.6.2013/

Slovo v prostoru - prostor ve slovu
Autorské čtení Renaty Putzlacher

Galerie Věž představí v letošním roce v rámci projektu Slovo v prostoru – prostor ve slovu postupně čtyři současné básnířky: Renatu Putzlacher, Radmilu Vaňkovou, Alžbětu Luňáčkovou a Natálii Paterovou. Nahrávky básní jednotlivých autorek v jejich vlastní interpretaci si můžete ve věži poslechnout od 1. května do 21. července 2013.
Renata Putzlacher čte básně ze své polsko-české sbírky Angelus


/26.5.2013/
/ Foto: Vít Adamus /

Čtení v knihovně Václava Havla
Literatura států Visegrádské čtyřky

Čtení z jednoho z posledních čísel měsíčníku Plav v Knihovně Václava Havla bude věnováno literaturám států Visegrádské čtyřky, textům obsahujícím projevy vícejazyčnosti, toposu hranice, věcem (zdánlivě) marginálním, o to však zajímavějším. Můžete se těšit například na texty Renaty Putzlacher (účastní se večeru osobně), Ladislava Balleka, Pétera Hunčíka nebo Ádáma Bodora. Knihovna Václava Havla – Galerie Montmartre, Praha.


www.vaclavhavel-library.org

/23.5.2013/

Echa, ślady, inspiracje
Konferencja naukowa

Konferencja naukowa „Echa, ślady, inspiracje. Literatura czeska – literatura polska” w ramach cyklu „Czuli barbarzyńcy”. Wykład dr. Renaty Putzlacher-Buchtowej poświęcony J. Tuwimowi i F. Halasowi.

Czuli barbarzyńcy – o kulturze czeskiej w XX wieku

Slavnostní otevírání svatojánské věže ve Frýdku

Slavnostní otevírání svatojánské věže ve Frýdku a vernisáž projektu „Slovo v prostoru – prostor ve slovu“. V literárně-hudebním pásmu vystoupí: Yvetta Ellerová, Renata Putzlacher, Jiří Macháček, Pavel Hruška a další. V tichu výjimečného prostoru věže si můžete poslechnout i nahrávky básní jednotlivých autorek v jejich vlastní interpretaci – ve dnech 1. 5. – 26. 5. 2013 to budou polsko-české básně Renaty Putzlacher.


pozvánka v PDF

/1.5.2013/

Setkání s Lenkou Lagronovou

„Markýza, Antilopa a Tanečník” – setkání s jednou z nejvýznamnějších současných českých divadelních autorek Lenkou Lagronovou a jejími texty. Připravili Renata Putzlacher a Radovan Lipus. Účinkují herečky Těšínského divadla, Barbara Szotek-Stonawska a Lena Pešák. Pořádá Spolek AVION.


www.knihovnatesin.cz

/19.4.2013/

Zbójnicy i zbójnictwo - prawda i legenda
Konferencja naukowa

Konferencja naukowa pt. „Zbójnicy i zbójnictwo – prawda i legenda”, Muzeum „Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie”. Wykład dr. Renaty Putzlacher-Buchtowej pt. „Ondraszek i Juraszek (Ondráš i Juráš) – postaci mityczne czy historyczne?“


www.us.edu.pl
www.muzeumgpe-chorzow.pl

/17.4.2013/

PLAV: Anna, která není
Renata Putzlacher

Renata Putzlacher: Anna, která není (cyklus básní přeložil Michael Alexa) – časopis PLAV, měsíčník pro světovou literaturu, číslo 11/2012: Současná česko-polská autorka Renata Putzlacher představuje esenci tohoto čísla. Osobnost rozkročená mezi dvěma kulturami, jež dokáže literárně těžit z exkluzivity tohoto postavení, a mimo jiné autorka kultovního divadelního projektu Těšínské niebo, se v tomto čísle představuje básněmi o Anně Achmatovové, které obsahují narážky na evropskou stopu této ruské básnířky.


Časopis PLAV 11/2012 www.svetovka.cz
Anna, která není / Anna, której nie ma - wersja PDF

/2.4.2013/

Čapkova Věc Makropulos vstoupila do Polska

Poláci od Baltu až k Bieszczadům už si zvykli, že některé polské premiéry za ně obstarává Těšínské divadlo. Scéna daleko od hlučícího davu z hlediska centristů českých i polských občas ovšem ukáže invenci a mrštnost. Mohu osvěžit paměť nepřekonatelným Cieszyńskim nebem / Těšínským niebem (Nohavica, Putzlacherová, Lipus) českého i polského souboru, a dodat, že také nedávný Měsíční běs (Kalinoski, Tarant) byl polskou premiérou... A poznámka druhá: Polská scéna není okrajovým divadlem na levém břehu Olzy. Její inscenace často strčí do kapsy české.


www.novinky.cz
www.dziennikteatralny.pl

/13.3.2013/

Renata Putzlacher, Bogdan Kokotek: W Paryżu żyje się... jak na prowincji


Piosenki Jacques'a Brela, Georges'a Brassensa, Edith Piaf i Charles'a Aznavoura
Prapremiera: 12 stycznia 2013, Scena Polska TD

https://encyklopediateatru.pl/

https://polar.cz/zpravy/